by Stig Dalager
Translated by Frances Osterfelt and Cheryl Robson
Separated from his parents who are deported by the Nazis, David struggles to survive, alone, hungry and scared, until he eventually finds his way to the city of Warsaw. There he learns from other Jewish boys how to work in the black market, dodging the police and the Gestapo until the eventual day comes when the ghetto is cleared and everyone is herded into trains for the long trip to the camps. Will David survive? Can he outwit them one more time? Shortlisted for The Marsh Award for Children’s Literature in Translation.
“How was it possible for Stig Dalager to write about the last years of the story of David in such a shocking and convincing way that one should think that this was written by Isaac B. Singer or one of the other Polish-Jewish geniuses?” Jewish Information Magazine
“Dalager has written a shockingly relevant historical novel, a taut story of international standing and appeal. A monument to our own shame, at that time and now.” Politiken Newspaper, Denmark
About the Author
Stig Dalager is one of Denmark’s most distinguished authors whose novels and plays have been translated and staged internationally. His works include I count the hours, (staged in 12 countries), The Dream, (premiered in New York’s La Mama Theatre starring Ingmar Bergman and Bibi Andersson ); Two Days in July (a novel about the plot to kill Hitler), Journey in Blue, about Hans Christian Andersen (published in 15 countries and nominated for The Impac Prize 2008), The Labyrinth and Falling Shadows (about 9/11).