Jeremy Tiang trained as an actor at Drama Centre, London. His plays include The Last Days of Limehouse (Yellow Earth), Salesman之死 (LPAC / Gung Ho Projects, NYC) and A Dream of Red Pavilions (Pan Asian Rep, NYC); his theatre translations include A Son Soon by Xu Nuo (Manchester Royal Exchange), A Fable For Now by Wei Yu-Chia (PEN World Voices 2018) and Floating Bones by Quah Sy Ren and Han Lao Da (Arts House, Singapore). Jeremy is also a novelist (State of Emergency, Epigram Books) and the translator of novelists including Zhang Yueran, Yeng Pway Ngon, Tianxia Bachang and Chan Ho-Kei. He has received an NEA Literary Translation Fellowship and a People’s Literature Award Mao-Tai Cup for Translation. He was born in Singapore and lives in Brooklyn.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.